Strona główna » Liceum » Języki » Łacina


Zwroty



Poprzednia praca: Części ciała (1)
Następna praca: Cefta, Efta, Nafta, Afta



Treść: §Ab origina- od początku
§Absolutum dominum- władza absolutna
§A capite- na początku
§Ad egzemplum- na przykład
§Ad gustum- do smaku
§Ad infinitum- do nieskończoności
§Ad peronam- do osoby
§Ad usum exterenum- do użytku zewnętrznego
§Ad usum internum- do użytku wewnętrznego
§Alias- czyli, znany jako
§Anima domnata- dusza potępiona
§Appendix- dodatek
§Bonnum commune- dobro wspólne
§Brevi manu- pisanie w skrócie, szybkie pisanie
§Ex cathedra- z góry (np. rzucać coś komuś)
§Ins, lex- prawo
§Extra ordinem- poza porządkiem
§Fide mala- w złej wierze
§Furor poeticus- szał tworzenia
§Genius lou- duch opiekuńczy miejsca
§Gradus ad Parnassus- krok ku doskonałości
§Hic et nock- tu i teraz
§Homo artifex- człowiek artysta
§Homo creator- człowiek twórca
§Homo unius libri- człowiek jednej książki
§Ignoratia iuris nocet- nieznajomość prawa szkodzi
§Incognito- skrycie
§In extremis- w ostateczności, w chwili śmierci
§In plus- na plus
§Lingua vulgaris- język nieprzyzwoity
§Mea culpa- moja wina
§Memorabilia- coś, co warto zapamiętać
§More maiorum- według zwyczaju przodków
§Multum non multa- lepiej mało, a nie po łebkach
§Opera ompnia- dzieła wszystkie
§Opera selecta- dzieła wybrane
§Pars pro toto- część zamiast całości
§Per procura (per prokuratinem)- w zastępstwie
§Per pedes- na pieszo
§Persona comica- osoba komiczna
§Primo voto- z pierwszego małżeństwa
§Quo modo- w jaki sposób
§Requiem- utwór żałobny
§Rp- reupe- weź
§Testimonium maturiatis- świadectwo dojrzałości
§Testimonium Baptisiae- świadectwo chrztu
§Testimonium matrimoniae- świadectwo ślubu
§Mania- obsesyjna potrzeba czegoś
§Megalomania- mania wielkości
§Mizandria- niechęć do mężczyzn
§Megalomania- niechęć do ludzi
§Mizantrop- odludek
§Mizogynia- niechęć do kobiet
§Mizogamia- niechęc do zawierania związków małżeńskich
§Filantrop- bardzo lubiący ludzi
§Filozofia- umiłowanie mądrości
§Filadelfia- umiłowanie braterskie
§Bromatologia- nauka o środkach spożywczych
§Pro centum- procent
§Pius- pobożny
§Pia desideria- pobożne życzenie
§Triangulum- trójkąt
§Rectangulum- prostokąt
§Quadratum- kwadrat
§Circulus- okrąg
§Globus, sphera- kula
§Votum separatum- głos odrębny
§Virtutti militari- cnocie zołnierskiej
§Viribus unitis- siłami zjednoczonymi
§Unitnam falsus vates sim- obym był fałszywym prorokiem
§Urbi et orbi- miastu i światu
§Una voce- jednogłośnie
§Arbiter elegantiarum- sędzia w sprawach dobrego smaku
§Aurea mediocritas- złoty srodek (norma postępowania stoików)
§Audacter calumniare, semper aliquid haeret-- szkalujcie śmiało, zawsze coś przylgnie
§Beati pauperes spiritum- szczęśliwi ubodzy duchem
§Pauperyzacja- zubożenie
§Caput mundi- głowa swiata, stolica
§Cicer cum caule- groch z kapustą
§Contra spem spero- wbrew nadziei mam nadzieje
§Cuius regio, eius religio- czyja władza tego wiara
§De profundis clamari- z głębin wołałem
§Dies ireae- dzień gniewu
§Exegi monumentum aere perennium (Horacy)- wzniosłem pomnik trwalszy niż ze spiżu(chodzi o poezje)
§Ex oriente lux- światło ze wschodu
§Fama crescit eundo (Wergiliusz)- plotka rośnie po drodze
§Varitum et mutabile semper femina (Wergiliusz)- kobieta zawsze zmienną jest
§Fiat voluntas tua- niech będzie wola twoja
§Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus- cieszmy się dopóki jesteśmy młodzi
§Gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo (Owidiusz)- kropla drąży skałę nie siłą lecz ciągłym kapaniem
§Horror vacuti- strach przed próżnią
§Agorafobia- strach przed otwartymi przestrzeniami
§Ibi patria, ubi bene- tam ojczyzna gdzie dobrze
§Ubi patria, ibi bene- tam dobrze gdzie ojczyzna
§Igni et ferro- ogniem i mieczem
§Mens sana in corpore sano- w zdrowym ciele zdrowy duch
§Index librorum prohibitiorum- spis książek zakazanych
§In vitro- w szkle, w probówce
§Lapis infendalis- kamień piekielny (azotan srebra)
§Mala herba cito cresit- złe zioło szybko rośnie
§Malum necassarium- zło konieczne
§Mea culpa, mea maxima culpa- moja wina
§Medice, curate ipsum- lekarzu ulecz się sam
§Mametno (homo) quia pulvis es et in pulerem reverteris- pamiętaj (człowieku) , że jesteś prochem i w proch się obrócisz
§Mente captus- głupek
§Miserere mei- ulituj się nade mną
§Modus faciendi (agendi)- sposób działania
§Modus bibendi- sposób życia
§Ludyczny sposób życia- zabawowy
§Nec deus, nec homo est solitarus- ani Bóg ani człowiek nie jest samotnikiem
§Ne margaritas apud poices- nie należy rzucać pereł przed wieprze
§Nil admirandum- nie należy dziwić się
§Nil desperandum- nie należy rozpaczać
§Nemo sine vitiis est- nikt nie jest bez winy
§Non hominem odi, sed eius vitica- nie człowieka nienawidzę, ale jego głupoty
§Nolite indicare, etnon iudicabirini- nie sądźcie a nie będziecie sądzeni
...


Widzisz tylko część pracy, aby zobaczyć całość, musisz się zalogować.

Nie masz jeszcze u Nas konta? Na co czekasz? ZAREJESTRUJ SIĘ JUŻ TERAZ

Zapomniałeś hasła? Skorzystaj z formularza przypominającego hasło.


Czytano: 3251 , autor: Michalk88 , Ocena: 18.56

      Blip Śledzik Twitter Facebook Buzz Wykop

Inne podobne teksty do tytułu Zwroty

Brak podobnych prac w bazie danych.

Losowe teksty z tej samej kategorii

Słówka - ściąga
Słówka (10)
Ważniejsze przyimki w języku łacińskim
Sentencje.
Łacina - DEKLINACJA III SPÓŁGŁOSKOWA
Zaimki
Przysłowia łacińskie (2)
Łacina - linki
Koniugacja łacińska
Supinum ppp


Wasze komentarze

Brak komentarzy dla danej pracy.




Zmień kategorię:

Zobacz także:

Języki
Angielski Angielski
Francuski Francuski
Hiszpański Hiszpański
Łacina Łacina
Niemiecki Niemiecki
Rosyjski Rosyjski
Włoski Włoski

A A A A - zmień wielkość czcionki


Oceń pracę:

Ocena pracy wynosi 18.56.

Informacje o pracy:

⇒Dodano: 2008-08-25 10:26:58
⇒Czytano: 3251
Autor: Michalk88


Dodatkowe opcje:

Drukuj stronę
ZGŁOŚ NARUSZENIE
Wyślij znajomemu
Dodaj do ULUBIONYCH



Dodaj komentarz:

Tytuł:

Treść: